- 慌
- huāng1. асығып-үсігу, асып-сасу, асығып-абдырау, сасқалаққа түсу, сасқалақ басу, абыржуға түсу, есі шығу, қарбаластыққа түсу, сасып қалу, асығу, абдырау, сасу, сасқалақтау, абыржу, дегбірсіздену
他做事太慌 — ол ылғи асығып-үсігіп кеп жүреді
慌里慌张 — асып-сасу, асығып-абдырау
2. асығып-үсігіс, алас-қапас, қарбалас, асығыс, жалма-жан, дереу, шапшаң, жылдам, іле神色慌张 — кескінінен асығыстық аңғарылады
3. шошып кету, үрейі ұшу, қорқыныш басу, зәресі ұшу, үрей билеу, мазасы кету, көңілі орнықпау, жүрегі қобалжу, шошу, үрейлену, қорқу, мазасыздану, беймазалану, қобалжу, алаңдау, уайымдау心里发慌 — көңілін қорқыныш басу, беймаза халге түсу
惊慌 — шошып кету, үрей басу
4. қатты, қабағат, тым, өте, ерен, ерекше, бек, әбден, төтенше累得慌 — әбден-ақ болдырыппын
闷得慌 — қабағат зерігіп барамын
汉哈简明辞典 (Қытайша-қазақша қысқаша сөзді). 2014.